让游学途中的一切暖景成为冷雨的陪伴者——英国欧洲夏令营Cranbrook团第14天新鲜分享 |
让游学途中的一切暖景成为冷雨的陪伴者
——英国欧洲夏令营Cranbrook团第14天新鲜分享
引子
How to keep warm when icy rain drops
clapyour windows and your house gets chilled
with draughts and dampness? For today,
the answer might be a rewarding trip
to Union Windmill, or a hilarious Talent Show~
雨丝扫过白茫茫的Cranbrook小镇,
薄凉的雨从枝间跳到我的眼皮上。喑哑了歌吹的鸟声,
影影憧憧的树木,低空下沉睡的风车,
都在悉数着雨滴何时把岁月的苔藓洗净。
这就是Union Windmill了。受益于领队老师们上周的预约,
下午我们与部分孩子来到这里,与三位慈眉善目的志愿者老人友好问候。
孩子们根据安排分成两队:我与莉津、石钊、安邦等孩子
由一位文质彬彬的老人引领,从下至上参观;
子奇、汪帆、小丫等孩子与另一位领队老师
由一位面容白皙的老人带领,至顶层向下
参观这座英格兰最高摇头风车磨坊的内部。
在展品和模型前徘徊
太阳升起又落下,星星闪烁又消隐。201年的历史,
七层楼、72英尺的高度,几经风雨的剥蚀,风车的叶片,
转到高处又落下。孩子们手扶扶梯向上走,轻轻拂去历史的浮尘,
吱吱嘎嘎的呼唤便从时光遥远的那头响起。老人耐心地利用风车模型演示
了整个风车的运作、并亲自示范了小麦如何磨成面粉、
以及磨盘和齿轮的运行。古老的门楣有些漏水,
脚前的那一小块地方已经被雨水淋成黑夜的颜色了。
透过格子窗和雨幕,孩子们围上去,看到窗外有一条斜梯,
老人发问,有谁知道这斜梯是做什么用的?斯雨和婧怡答道:
“是用来运输麦子的。”老人温和地点头。石钊用力推动碾轮缓慢转动;
茂原则对各种机械装置充满了浓厚的兴趣。
孩子们根据老人的讲解上前尝试
听老人说,这座风车只靠一位磨坊主和一位助手便可运行,
磨腔里的粮食没了,绳索装置会牵动磨坊主所处楼层的铃铛,
根据不同的磨腔发出音色各异的叮当声。而他,与另外的两位老人,
只是这里的志愿者——因为志愿服务可以回馈社会,
给身边的人和环境带来改变。这就是英国人的志愿者精神:
把时间和精力贡献给自己所相信的事。 我不禁开始思考,
那些苍老的身体是否在磨坊的辙道里,看到了天河开光时带来的欢欣,
是否在沧桑的烟尘里找到了通达的路。
Union Windmill远景
傍晚,我们踏着满地断柯和仍在流泻的细股雨水前去观看
Class Talent Show,鼎沸的人声弥温了楼外的寒风冷雨。
各班的表演如千层海底的热浪般富于特色且精彩绝伦。
Nancy老师的班级终而折桂,明玥、炜奇等同学的表演
如同一场的模仿秀,既仿其形,亦仿其神,将英语教师Josh、
负责下午活动的Pip、以及负责晚间活动的Sam模仿得惟妙惟肖;
Josh老师的班级获得第二名,慧珊、韵菱、梓滨等同学,
以杯子舞开场、杯子舞结尾,外加中间段热舞的巧妙构思,
吸引了全场观众的眼球;探花的位置则花落Catriona老师的班级,
芷妮、艺玮、思言列坐其中,开始一场节奏的演绎,
越来越细密的敲打声中自有一种亲切感,再加上些微戏剧的元素,
就像雨水间歇敲一个季节,扣人心弦。
Talent Show上夺魁的班级
其实,在国内农业机械化普及、学生埋首故纸堆的今天,
我们一路所见的摇头风车、一路所感的Talent Show
都成为了游学途中的暖景。只要心有暖景,即便雨水零落,
依稀会看见巨大的磨盘和欢腾的舞台,
如一个圆满的句号落在寂静的泥土上。
近日孩子们的笑脸越来越多,与疾奔而去的时间背道而驰。
离别临近,届时将天涯海角,彼此间隔着看不见的河流,
可以听见河水汩汩流动的声音。
它绕过我们中间空白的那些时间,然后一路向前。
精彩照片
风车博物馆之旅
Talent Show
下午活动课
图文 |