广州
珠海
上海
石家庄
中文
English
国际夏令营 全国统一服务热线:400-700-1988
 
首页>国际夏令营>2016年发现新的世界·游学记大奖赛     «返回
游学记大奖赛参赛作品3号:Sweet Dreams——英国Cranbrook夏令营秦宁游记

 

 

 

游学记大奖赛参赛作品3号:Sweet Dreams

——英国Cranbrook夏令营秦宁游记

 

 

前往剑桥大学的巴士,沿着林间的小公路朝前驶去,公路两边,皆是高大的树木,

微黄的枫叶打着圈儿飘下。树木的背后,藏着肥沃的田野,浓郁的田野味似乎隔着窗都能闻到。

 

 

又是两个小时的车程,后半部分在酣睡中度过。但下车后,

清新的青草味唤醒了人们的神经,顿时神清气爽。

 

 

 

 

走不了多久,映入眼帘的,是每人熟知的《再别康桥》的康河。这里没有被树林覆盖,

有可以直接鸟瞰天下的连绵山峦,五光十色的植被、建筑。过来参观的人们,

惬意坐在小舟里,更好地欣赏剑桥的美景。

 

 

Early in the day it was whispered that we should sail in a boat, only you and I ,

and nevertheless a soul in the world would know our pilgrimage to no country and to no end .

清晰的密语里,我们约定同去泛舟,世上没有一个人知道我们这无目的无终止的旅行。

 

 

 

 

观摩完徐志摩的石头,与同学们留影纪念,之后还有一个小时的自由时间,

但结束之后,便要离开这绚丽的大学城。

 

 

带着微微草香的微风吹拂着路边那草丛里伸出的花儿,也吹散了被密密编织的橘色天幕。

当红日完全落入山间,似乎一切都回归了自然的蓝紫色。

 

 

 

 

Sweet dreams are made of this,

甜美的梦境由这组成,

The last sunshine is disappeared gradually,
逐渐地,窗外的最后一抹夕阳也消散了,

Everyone is looking for something,
每个人都在寻觅着什么,

But I do not know.
但我不知道。

 

 

 

 

图文:秦宁

 

 

 

相关文章:
历史与梦幻的交织,童话和现实的印记——2016英国欧洲贵族文化夏令营Cranbrook团第18天新鲜分享漫步于英伦古堡,感受历史的洗礼——2016英国贵族名校夏令营Burgess Hill团第10天新鲜分享
别样体验更让人成长,愿心怀感恩共同向前——2016英国欧洲贵族文化夏令营Cranbrook团第17天新鲜分享虚怀若谷,兼收中外礼仪;齐心协力,共筑友谊桥梁——2016英国贵族名校夏令营Burgess Hill团第9天新鲜分享
演讲课纪实:原来这样说话,会更美! ——2016英国贵族文化夏令营Bruton&Stonar团分享之八
 
分享到:
分享到: 微信 更多
收藏本网站    关注中广国际微信    关注中广国际微博